Nuestra Peregrinación a Nuestro Hogar Verdadero Vivan siempre con temor filial durante su peregrinar por la tierra… Esta admonición sencilla de la carta de San Pedro está rica en significada para nosotros.
Conduct yourselves with reverence during the time of your sojourning… This simple admonition found in today’s letter of St. Peter is rich in meaning for us. We are sojourners, that is, we are persons on a journey to our permanent home with God.
Although you have not seen Christ you love him; even though you do not see him now yet believe in him, you rejoice with an indescribable and glorious joy, as you attain the goal of your faith, the salvation of your souls.
A Cristo Jesús ustedes no lo han visto y, sin embargo, lo aman; al creer en él ahora, sin verlo, se llenan de una alegría radiante e indescriptible, seguros de alcanzar la salvación de sus almas, que es la meta de la fe. ¿Reflejamos nuestras vidas la alegría de esta proclamación?
It is a season in which we celebrate the triumph of Jesus Christ over sin, suffering and death in the glory of his resurrection. We celebrate, as well, our hope that one day we too will share in the glory of the Risen Christ.
Hoy comienza la temporada de Pascua. Es la temporada en la cual celebramos el triunfó de Jesucristo sobre el pecado, el sufrimiento, y la muerte en la gloria de la resurrección.
La Semana Santa comience hoy – la semana más solemne e importante en el calendario cristiano. ¿Testificarán nuestras vidas a la importancia y el significado de esta semana?
Religious Education Registration for the school year 2017-2018 begins on May 1, 2017 / Las inscripciones para el Catecismo del año escolar 2017-2018 empieza 1 de mayo, 2017.
Those who are in the flesh cannot please God. But you are not in the flesh; on the contrary, you are in the spirit, if only the Spirit of God dwells in you…