“El Señor ha estado grande con nosotros, y estamos alegres.” Estas palabras del salmista nos invitan a reflexionar sobre nuestra actitud hacia la vida y hacia Dios.
“The Lord has done great things for us; we are filled with joy.” These words of the Psalmist invite us to reflect on our attitude toward life and toward God.
This simple prophecy of Isaiah offers us a rich source of reflection. Through the suffering, death and resurrection of Jesus, Jesus broke the power of sin and death and opened for us all the possibility of eternal life.
“….Con sus sufrimientos justificará mi siervo a muchos, cargando con los crímenes de ellos.” Esta profecía simple de Isaías nos ofrece una fuente rica de reflexión.
“Supliqué y se me concedió la prudencia; invoqué y vino sobre mí el espíritu de sabiduría.” Y el autor de estas palabras dice que prefirió esta sabiduría por encima de todas otras cosas. ¿Qué es esta sabiduría que el autor buscó y que también debemos buscar y desear más que todas otras cosas?
And the author of these words says that he preferred this wisdom above all other things. What is this wisdom that the author sought and that we, too, should seek and desire above all things?
“But big cities also conceal the faces of all those people who don’t appear to belong, or are second class citizens. In big cities, beneath the roar of traffic, beneath “the rapid pace of change”, so many faces pass by unnoticed because they have no “right” to be there, no right to be part of the city.
“A su vez, las grandes ciudades esconden el rostro de tantos que parecen no tener ciudadanía o ser ciudadanos de segunda categoría. En las grandes ciudades, bajo el ruido del tránsito, bajo «el ritmo del cambio», quedan silenciados tantos rostros por no tener «derecho» a ciudadanía, no tener derecho a ser parte de la ciudad –los extranjeros,